من نحن
عن المكتب
مكتب ترجمة معتمدة
نحن في مكتب ترجمة معتمدة ، نفخر بكوننا أحد أبرز وأوثق مكاتب الترجمة في المملكة العربية السعودية منذ تأسيسنا، والتزمنا بتقديم خدمات ترجمة احترافية وعالية الجودة، مدعومة بفريق من المترجمين المعتمدين وذوي الخبرة العالية في مختلف التخصصات.
كما ندرك أهمية الدقة والسرية في كل وثيقة نترجمها، ولذا نضمن أن كل عمل يخرج من مكتبنا يلبي أعلى المعايير العالمية، ويحظى بالاعتماد الرسمي اللازم ليُقبل لدى جميع الجهات الحكومية، السفارات، والقنصليات داخل وخارج المملكة، سواء كنت بحاجة لترجمة وثائق شخصية، قانونية، طبية، تقنية، أو تجارية، فإننا شريكك الموثوق الذي يضمن لك جسرًا لغويًا سلسًا وفعّالًا يعبر بك إلى العالمية بالإضافة الي اننا نمتلك في مكتب ترجمة معتمدة العديد من المميزات الأساسية التي تجعله الخيار الأمثل للأفراد والشركات التي تحتاج إلى خدمات ترجمة موثوقة ومقبولة رسميًا.
أولاً: نتميز بترخيص خاص يسمح لها بختم وتوقيع الوثائق المترجمة، مما يجعلها مقبولة لدى جميع الجهات الرسمية مثل السفارات، القنصليات، الوزارات، المحاكم، والجامعات، سواء داخل المملكة أو خارجها.
ثانياً : نضمن الدقة المتناهية والجودة العالية في الترجمة، كذلك يعمل بها فريق من المترجمين المتخصصين الذين ليسوا فقط متقنين للغات المصدر ، بل يمتلكون أيضاً فهمًا عميقًا للمصطلحات والتعبيرات الخاصة بكل مجال أيضاً يخضع هؤلاء المترجمون لاختبارات صارمة ومعايير جودة محددة لضمان أن كل كلمة وجملة يتم نقلها بدقة تامة، مع الحفاظ على السياق والمعنى الأصلي للوثيقة، وتجنب أي أخطاء لغوية أو ثقافية قد تؤثر على مصداقية النص.

أبرز الخدمات التي نقدمها
خدماتنا

الترجمة العامة
تقع الترجمة العامة كركيزة أساسية وخدمة لا غنى عنها وتتجاوز هذه الخدمة مجرد تحويل الكلمات من لغة إلى أخرى، لتشمل فهماً عميقاً للسياق الثقافي والاجتماعي، وضمان نقل المعنى الأصلي بدقة ووضوح، في مكتب ترجمة معتمدة، تخضع الترجمة العامة لعملية منظمة ومحكمة، تبدأ باستقبال المستندات المتنوعة التي تغطي طيفاً واسعاً من المجالات غير المتخصصة

الترجمة الطبية
تعد الترجمة الطبية مجالًا بالغ الأهمية والحساسية، فهي تتجاوز مجرد تحويل الكلمات من لغة إلى أخرى لتشمل فهمًا عميقًا للمفاهيم الطبية المعقدة، المصطلحات المتخصصة، والالتزام بالدقة في مكتب ترجمة معتمدة، متخصص في الترجمة الطبية، ندرك تمامًا أن أي خطأ، ولو كان بسيطًا، يمكن أن يؤدي إلى تشخيص خاطئ، علاج غير فعال، أو حتى عواقب وخيمة على صحة المريض

الترجمة الأدبية
تُعد الترجمة الأدبية فنًا راقيًا يتجاوز مجرد نقل الكلمات من لغة إلى أخرى، لتصبح جسرًا ثقافيًا يربط بين الحضارات والشعوب، في مكتب ترجمة معتمدة، تُولي الترجمة الأدبية اهتمامًا خاصًا ودقيقًا، نظرًا لحساسية النصوص الأدبية وتعقيداتها، حيث لا يقتصر دور المترجم الأدبي في هذه المكاتب على إتقان اللغتين المصدر والهدف فحسب، بل يتعداه إلى فهم عميق للثقافتين.

الترجمة القانونية
تُعد الترجمة القانونية فرعًا شديد التخصص والحساسية من فروع الترجمة، حيث تتجاوز مجرد نقل الكلمات من لغة إلى أخرى لتشمل فهمًا عميقًا ودقيقًا للنظم القانونية، المصطلحات المتخصصة، والسياقات الثقافية والقضائية لكلتا اللغتين المصدر والهدف لذلك فإن الاعتماد على مكتب ترجمة معتمدة، ليس مجرد خيار، بل ضرورة حتمية لضمان سلامة وصحة المستندات القانونية.
عملاء سعداء بالتعامل معهم
عملائنا























































